Keine exakte Übersetzung gefunden für سِيَاجُ أَمَانٍ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch سِيَاجُ أَمَانٍ

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • And then there are the time-wasting sites
    انزلقت سيارات من الطريق و صدمت سياج الأمان
  • Cars have skidded off the road into the safety railing.
    انزلقت سيارات من الطريق و صدمت سياج الأمان
  • Should we go through the hole under the horse fence, or climb the rail over the bridle path?
    ...هلا نعبر من أسفل سياج الإسطبل أم نتسلّق من أعلى السكّة الحديدية حتى ممرّات الجياد؟
  • Should we go through the hole under the horse fence... ...or climb the rail over the bridle path?
    ...هلا نعبر من أسفل سياج الإسطبل أم نتسلّق من أعلى السكّة الحديدية حتى ممرّات الجياد؟
  • We need simple and affordable safety features, which would be expected in a developed country, such as footpaths and safe crossing points, traffic management in villages, safety fencing, safe road and junction layouts, bike paths and uphill lanes.
    فنحن بحاجة إلى خصائص أمانٍ بسيطة ميسورة التكلفة، الخصائص التي يُتوقع أن توفر في بلد متقدم، مثل ممرات المشاة ونقاط العبور الآمنة وإدارة المرور في القرى، وسياجات الأمان والطرق الآمنة وتصاميم ملتقى الطرق، وممرات راكبي الدراجات ومسارب للطرق الصاعدة.
  • When she was in grade school, she used to draw these pictures with a mom and dad and straight-up white picket fence.
    عندما كانت بالابتدائية اعتادت أن ترسم تلك الصور أم وأب وسياج أبيض
  • Mom, I notice your hedges are pushing out onto the curb, and that's a violation.
    ألاحظ يا أمي أن السياج الخاص بك يتعدى على الرصيف وهذا اختراق
  • However, the other terms used, either by Israel (“fence”) or by the Secretary-General (“barrier”), are no more accurate if understood in the physical sense.
    غير أن المصطلحات الأخرى المستخدمة سواء من قبل إسرائيل (السياج) أو من قبل الأمين العام (الحاجز)، ليست بأكثر دقة إذا فهمت بمعنى مادي.
  • The development of Afro-Arab cooperation and bolstering of Afro-Arab relations require the removal of obstacles in their path, a re-examination of Afro-Arab cooperation and planning for the transition to a stage of genuine cooperation and mutual benefit, based upon the convergence of economic, commercial, political and cultural interests - a cooperation that lays the foundations for the maintenance and development of Afro-Arab relations and strengthens solidarity, as a safety valve for the Arab and African peoples and bulwark for Arab and African security. There are a number of reasons for this, including:
    إن تطوير مسيرة التعاون العربي الأفريقي ودعم العلاقات العربية الأفريقية يحتاج إلى إزالة المعوقات التي تعترض هذه المسيرة، والى إعادة دراسة التعاون العربي الأفريقي، وتخطيطه للانتقال به إلى مرحلة تعاون حقيقية، ومنفعة متبادلة تقوم على تشابك المصالح في مختلف المجالات الاقتصادية والتجارية والسياسية والثقافية، تعاوناً يرسى المرتكزات التي تصون العلاقات العربية الأفريقية ونموها، ويقوي تضامنها باعتباره صمام الأمان لشعوبها، والسياج الواقي للأمن العربي والأفريقي على السواء وذلك لأسباب ومحددات عديدة منها: